ГЛАВНАЯ          НОВОСТИ          ПУБЛИКАЦИИ          ФОТОГАЛЕРЕЯ          ВИДЕО          КОНТАКТЫ

Издательский отдел
Новости
Публикации
Фотогалерея
Документы
Тульские Епархиальные Ведомости
День Православной книги
Общество православных писателей
Анонс православных книг
Контакты













Аудиокнига проповедей митрополита
Тульского и Ефремовского АЛЕКСИЯ
- здесь






Публикации

25.05.2018

Святейший Патриарх Кирилл: «Писатель и поэт – это совесть нации»

В день памяти Солунских братьев, святых создателей русской азбуки, творческая делегация издательского отдела Тульской епархии отправилась из храма Димитрия Солунского в соборный Храм Христа Спасителя в Москву, чтобы там принять участие в церемонии вручения Восьмой Патриаршей литературной премии имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. Торжественную церемонию возглавил Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл.  Фото

Для поощрения и взаимодействия

В 2018 году Патриаршая премия вручается в восьмой раз, ее цели – масштабные и вневременные, а именно – развивать взаимодействие между Церковью и литературным сообществом и поощрять тех писателей, которые обогатили русскую литературу, утверждая в ней духовные и нравственные ценности.

Палата попечителей премии, возглавляемая лично Святейшим Патриархом, работала в составе 24 человек и оценивала не конкретные произведения, а весь творческий багаж авторов. В палату вошли митрополиты из России Украины, Беларуси, отвечающие за издательское дело Церкви, епископы, священники, а также известные писатели, поэты, историки, филологи, преподаватели светских и духовных вузов, литературные критики

Порядок присуждения премии и выбор номинантов, а затем лауреатов происходит по отработанной схеме. Проводится серьезная профессиональная экспертиза произведений, отбираются кандидатуры. В итоге формируется два списка номинантов: сначала длинный, затем короткий. Из шорт-листа прямым голосованием избираются лауреаты премии.

В этом году на премию поступило 53 заявки от авторов из России, стран бывшего Советского Союза и даже Аргентины. Уровень участников оказался очень высоким, 10 из них были отобраны в короткий список. На этот раз в нем не оказалось ни одного священнослужителя.

Отличать шумы от сигналов

Впервые за последние годы это важное событие день в день совпало с праздником – днем памяти святых равноапостольных просветителей словенских, благодаря трудам которых мы можем слышать слово Божие на родном языке. Именно сакральную сторону русского языка и слова подчеркнул Патриарх Кирилл, обращаясь к участникам церемонии. В частности, Патриарх сказал: «Важно коснуться сокровенного в душе человека, найти отклик в сердце, пробудить мысль».

Всякому любящему русскую художественную речь больно наблюдать за ее языковыми метаморфозами: «…Однако что мы наблюдаем сегодня, когда открываем произведения некоторых современных авторов? Обилие жаргонизмов и вульгаризмов, просторечных выражений, грубых иностранных заимствований и не свойственных русскому языку конструкций и интонаций. И в устной речи мы слышим не свойственные русскому языку фонетические интонации, которые по непонятным причинам сегодня использует наша молодежь даже в общении друг с другом. Все это разрушает целостность русской речи», – отметил Первосвятитель.

Также Патриарх акцентировал, что «…русская культура по сути литературоцентрична. Писатель и поэт на протяжении веков воспринимался народом нашим не только мастером слова, но и во многом совестью нации».

Его Святейшество обозначил и такую проблему: «Сегодня разговоры о кризисе литературы, кризисе культуры, в том числе культуры чтения, стали общим местом. Вместе с тем, уже невозможно закрывать глаза на то, что кризис превратился в новую реальность, особенности которой нельзя не учитывать…

Очевидно, что читательское сознание значительно изменилось за последние десятилетия. Для неспешного и вдумчивого чтения у наших соотечественников порою нет ни времени, ни возможности…Современные люди живут на высоких скоростях. Они задавлены потоком информации. Мы можем помочь людям, научив их отличать шумы от сигналов, фальшивку и фейк от настоящего и действительно ценного».

Говорить на понятном языке

В этих условиях особенно важно найти верную интонацию с читателем.

«Говорить на понятном языке – значит проникнуть в суть жизненных проблем и духовных исканий современников. И настоящая литература, прозревая эти глубины, как раз и призвана ответить на волнующие людей вопросы на основании слова Божиего, с позиций Евангелия и христианского отношения к действительности.

Замечательно, что благодаря писателям, вошедшим в список номинантов этого года и прошлых лет, у наших современников есть возможность читать по-настоящему хорошие произведения, соответствующие высоким этическим и эстетическим идеалам», – сказал Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл.

Затем началось голосование. Пока счетная комиссия подсчитывала баллы, принималось решение, был показан небольшой ролик о жизни и творчестве номинируемых авторов. Участники церемонии визуально познакомились с Марией Аввакумовой, Леонидом Бежиным, Александром Громовым, Светланой Кековой, Константином Ковалевым-Случевским, Владимиром Костровым, Глебом Лихановым, Виктором Потаниным, Константином Скворцовым и Михаилом Тарковским.

Лауреаты премии-2018

И вот, имена лауреатов названы. В 2018 году ими стали поэт, переводчик и драматург Владимир Костров, писатель-публицист Виктор Потанин, писатель, историк и журналист Константин Ковалев-Случевский.

Владимир Костров родился в 1935 году в Костромской области, начал писать стихи в детстве, в молодости в советские годы принят в творческий писательский союз без предварительно изданной книги – по рекомендации поэта Ярослава Смелякова и других известных авторов, которые оценили его талант. Владимир Андреевич – автор 27 стихотворных книг, его стихотворения продолжают лучшие традиции русской лирики Тютчева, Фета, Заболоцкого, Рубцова. Органичны для русского слуха его переводы Жуковского с французского на русский. Работал зам. главного редактора журнала «Новый мир», преподавал в Литературном институте имени Горького. Владимир Андреевич – член правления движения «Россия Православная», председатель Международного Пушкинского комитета, вице-президент редакционно-издательского центра «Классика». По его инициативе учрежден Международный день русского языка, отмечаемый в день рождения А.С. Пушкина. Вот несколько его высказываний: «Покровитель русской литературы – не Аполлон, а Иоанн Златоуст». «Дух русской литературы – Христос». «Вера в Бога дает возможность быть счастливым в очень трудных условиях».

Виктор Потанин родился в 1937 году в Курганской области, преподает русскую литературу и фольклор в Курганском госуниверситете, руководит литературной студией. Пишет прозу. Работал в областных СМИ. Заочно окончил Литературный институт, был членом редколлегий журналов «Урал» и «Современник». Вот что говорит автор по поводу проблем чтения: «Мы мало стали читать, но эта озоновая дыра снова зарастает живительной травой…И я, несмотря на возраст и седую голову, надеюсь, что увижу те самые земляничные поляны, о которых всегда мечтает и тоскует душа». Литература способна «убрать с нашей души лишнюю ржавчину», – считает В. Потанин.

Константин Ковалев-Случевский родился в 1955 году в Обнинске Калужской области. В 90-е годы работал в православном телеагенстве и вел программу «Канон». Автор и ведущий программы «Церковь и общество» телеканала «Союз». Работал в еженедельнике «Литературная Россия», сотрудничал с различными альманахами и журналами, был главным редактором издательства «Наследие». Автор более 20 книг, из которых 4 вышли в серии ЖЗЛ. Создал цикл о русских духовных композиторах и истории церковного пения в России. Многие его книги – это жизнеописания святых. Вот несколько цитат автора: «Литература создает образы и миры, которые затем незаметно произрастают в людских душах. И от того, что произрастет у читателя, зависит его будущее и будущее страны». «…Православная литература – это те произведения, которые приближают к пониманию Благой Вести, а в итоге – к осознанию конца мира. Православная литература апокалиптична, говорит о Царствии Небесном, она учит распознавать Путь…».

Много впечатлений

Группа творческой интеллигенции из Тульской епархии – руководитель клуба православных авторов «Родник» при Сергиевском храме Тулы Владимир Алешин, члены клуба, протоиерей Лев Струков, окормляющий литературный клуб, клирик епархии иерей Павел Шувалов и другие туляки с интересом следили за ходом церемонии. Многие участвовали в подобном событии не впервые: обменивались впечатлениями, вспоминали прошлые сезоны премии, размышляли о своих ожиданиях, волнениях, впечатлениях. Все они порадовались за победителей, отметили высокий исполнительский уровень музыкантов и солистки из ансамбля «Русь» – учеников Людмилы Зыкиной, талантливых участников состоявшегося в завершение концерта.

Затем возле Храма Христа Спасителя в отъезжающем в Тулу автобусе Владимир Алешин презентовал новый аудиодиск с русским песенным фольклором, советскими шлягерами и патриотическими песнями в исполнении члена Всероссийского Союза писателей, известного поэта Валерия Ходулина, показав этого многогранного и разностороннего одаренного человека с новой неожиданной стороны.

Автор многих поэтических сборников, победитель творческих конкурсов, Валерий Георгиевич был тронут доброй реакцией попутчиков на это небольшое, но приятное для него событие. Он разделил эту радость с давним знакомым, коллегой по поэтическому цеху и членом двух профессиональных союзов России – писателей и журналистов – поэтом Александром Меситовым, который побывал на церемонии вручения Патриаршей премии впервые.

Вопросы, ответы…

Вспоминая события награждения, гости из Тульской епархии отметили: в Зале Церковных Соборов прозвучали замечательные слова Патриарха Кирилла о том, что «писатель и поэт – это совесть нации». Но отчего-то уделом лучших авторов на этот раз стало молчание. На церемонии 2018 года не было традиционного ответного благодарственного слова – не прозвучали со сцены столь ожидаемые зрителями голоса лауреатов, которые могли бы поделиться размышлениями о судьбах литературы, передать переполнявшие их эмоции, прочесть свои произведения или отрывки.

Вместо мастеров слова – награжденных Патриархом поэтов и писателей – почему-то поэтические и прозаические строки русских классиков коротко прочел ведущий церемонии вручения премии ответственный редактор «Православного книжного обозрения» Максим Большаков. Общеизвестные цитаты о национальном языке не добавили к сказанному ничего нового.

Свежие мысли на эту тему, изложенные в книгах нашими современниками, получившими высокую премию, так и остались за скобками. Наверное, это побудит вдумчивого читателя поскорее открыть страницы произведений номинантов и лауреатов Патриаршей литературной премии и поискать там ответы на свои вопросы – и вечные, и повседневные.   

Валентина Киденко, издательский отдел Тульской епархии

Фото автора


Возврат к списку





Икона дня

Православный календарь